علامه جعفری فردی را به شهید صدر معرفی میکند تا «اقتصادنا» را به فارسی برگرداند. شهید صدر در پاسخ، نامهای مینویسد که بسیار خواندنی است.
خبرگزاری تسنیم، کارگروه اندیشه اقتصاد
حجتالاسلام محمدعلی مهدویراد نقل میکنند که زمان ثبت خاطرات، علامه جعفری به ایشان گفتهاند: "آقا سید محمدباقر صدر نزد من منطق خوانده است، ولی این را منعکس نکنید". همچنین عبدالله نصری از شاگردی شهید صدر در فلسفه نزد علامه سخن گفته است (تکاپوگر اندیشهها: زندگی، آثار و اندیشههای استاد محمدتقی جعفری، ص۳، تهران ۱۳۷۶ ش). ارتباط نزدیک و عاشقانۀ این دو بزرگوار از متن نامۀ شهید صدر خطاب به علامه نیز کاملاً معلوم و مشخص است.
آیتالله شهید سیدمحمدباقر صدر، جلد اول «اقتصادنا» را در سال ۱۳۴۲ و جلد دوم را در سال ۱۳۴۳ شمسی منتشر کرد. برگردان این کتاب به فارسی اولین نوبت در سال ۱۳۴۷ شمسی با پیگیری علامه محمدتقی جعفری انجام شد. در این زمان نامهای از جانب علامه به شهید صدر رسید که از او خواسته بود اجازۀ ترجمۀ «اقتصادنا» به فارسی را برای آقای عبدالعلی اسپهبدی (که بعدها مسئولیت وزارت کار و امور اجتماعی دولت موقت بعد از انقلاب را بر عهده گرفت) صادر کند. سید محمدباقر صدر در پاسخ علامه نوشت:
"به پیشگاه برادر بزرگوار، پناهگاه آرزوها، فقیه اصولی، فیلسوف متکلم، حجتالاسلام و المسلمین علامه شیخ محمدتقی جعفری، دام عزّه
با شادمانی نامۀ ارجمند شما را زیارت کردم و با تمام اندیشه و عوافطم آن را قرائت کردم. چگونه آن را اینچنین مشتاقانه نخوانم، درحالیکه آن شعاعی است از نور کسی که بر جهان اسلام با علم و فضل و نظریات و تحقیقاتش نورافشانی میکند.
من سپاسگزاری میکنم از اهتمام و لطف پرارج شما در مورد کتاب «اقتصادنا»، و میخواهم به برادر فاضل، عبدالعلی سپهبدی، یادآوری کنم که ایشان چگونه در انتظار اجازۀ من مانده، پس از اینکه از محضر شریف حضرتعالی چنین اجازهای صادر شده است! من دوست دارم مشخص کنم که اجازۀ شما، اجازۀ من است، و ارادۀ شما، ارادۀ من، و پذیرش و رضای شما، پذیرش و رضای من. جانم به قربان شما ای برادرم، هیچ دلیلی بر توقف، پس از رضایت شما وجود ندارد."
(منبع: فیلسوف شرق، محمدرضا جوادی، ص۴۶و۴۷)
انتهای پیام/